- Can A UV Light Kill The Coronavirus? And Is It Safe To Use? : Goats and Soda : NPR
- Paper That Claimed Closed Schools Cost Lives Gets Correction : NPR
- Taking Safe Rideshare Trips During Coronavirus
- Pandemic Parenting: Raising a Teenager Now Really Is Hard | Time
- How Climate Change May Affect Your Health – The New York Times
- Alzheimer’s Prediction May Be Found in Writing Tests – The New York Times
- How To Help A Suicidal Teen Or Child : Shots – Health News : NPR
Cessna Citation X
- Does Coconut Oil Deserve Its Health Halo? – The New York Times
- How to Set Goals You’ll Actually Achieve | Time
- Why patients with cancer spread to the liver have worse outcomes: The liver siphons critical immune cells to render immunotherapy ineffective; radiation to the liver may block this process — ScienceDaily
車禍
- A Once-in-a-Lifetime Reporting Dilemma: Should I Take My Clothes Off? – The New York Times
- Filing Suit for ‘Wrongful Life’ – The New York Times
- ‘Attitude of gratitude’ keeps older people in Japan feeling hopeful as they age — ScienceDaily
- The Eggs I Sold, the Baby I Gained – The New York Times
- What happens to your body during tailgating — ScienceDaily
- Strange colon discovery explains racial disparities in colorectal cancer: One side of the colon ages faster than the other, scientists reveal — ScienceDaily
- COVID lockdown loneliness linked to more depressive symptoms in older adults — ScienceDaily
3. 軟體翻譯的概述
過去一條龍式的做法:

從主要語言把軟體翻譯成第一個語言,發表後再從主要語言把軟體翻譯成第二個語言,以此類推。

好處:
- 彼此間沒有關連,時間靈活的應用
- 任何軟體本地化可以獨立的研發和應用
缺點:
- 產品從研發到發表的時間拖得很長
- 時間限制了能夠本地化軟體的數量
現在一個產品一個軟體:

軟體在設計,研發和測試時,就把主要語言當作是將要翻譯的語言之一。當開始翻譯時,其他的語言就只是替換主要語言。

好處:
- 一個軟體支援所有的語言
- 包含由右到左的語言 (阿拉伯語或希伯來語)
- 其他語言的軟體可以迅速地完成並發表
缺點:
- 所有環節緊密相連,時間上的配合會有難度
- 地方化的功能都將包含在所有語言的軟體裡
- 需要外部軟體的支援 有哪些支援軟體翻譯的工具? § 主要語言的字串抽取 (String Extraction) § 翻譯字句的回收利用 (Translation Recycle) § 翻譯記憶資料庫 (Translation Memory) § 新舊字串間的翻譯 (Delta Translation) § 使用介面調整 (Layout Adjustment) § 本地化軟體的產生 (Binary Generation)
軟體翻譯工程師需要知道和做哪些事?
- 知道電腦科技和基本的程式運用
- 了解本地化軟體的知識,比如 Unicode,ANSI,格式和套件等
- 抽取,更新和回收字串
- 準備給翻譯公司的本地化套件 (Localization Kit),並配合翻譯公司的翻譯工作
- 更換新語言的字串,編寫和修正本地化軟體的程式
槍聲
- COVID-19 Vaccine: Questions And Answers About Immunity : Shots – Health News : NPR
- Why Medical Tourism Is Drawing Patients, Even in a Pandemic – The New York Times
- The Best Shoes for Knee Arthritis – The New York Times
- What You Can Do to Avoid the New Coronavirus Variant Right Now – The New York Times
- ‘Doctors Blackwell’ Tells The Story Of 2 Pioneering Sisters Who Changed Medicine : Shots – Health News : NPR
- The Benefits of Moderate Exercise – The New York Times
- Age influences sex-related outcomes after heart attack — ScienceDaily
散步
- How to (Literally) Drive the Coronavirus Away – The New York Times
- Broken New Year’s Resolutions? Time To Reframe Your Health Goals : Shots – Health News : NPR
- After Bad News, Checking in With Friends Can Help With Shared Trauma
- One small alcoholic drink a day is linked to an increased risk of atrial fibrillation — ScienceDaily
- It’s Not Your Parents’ Hip Replacement Surgery – The New York Times
- Hypertension During Pregnancy Tied to Later Cognitive Decline – The New York Times
- The Joy of Cooking Naked – The New York Times
安息
- U.S. Lags In COVID-19 Workplace Safety, Former OSHA Official Says : Coronavirus Updates : NPR
- When the Cancer Doctor Leaves – The New York Times
- What Does a More Contagious Virus Mean for Schools? – The New York Times
- Males of all ages more affected by COVID-19 than females, study finds — ScienceDaily
- Beth Gardiner: What Are The Consequences Of Breathing Dirty Air? : NPR
- ‘Drug Use For Grown-Ups’ Serves As An Argument For Personal Choice : NPR
- Survey: Social Distancing Behavior Improves But Not Enough To Stop The Surge : Shots – Health News : NPR